Een woedepsalm aan een patriarchale God.
Gericht tegen de God uit de Bijbel. Door Sheila Redmond.
God:
U verliet me.
U maakte beloften die u niet kon houden.
U zou toch almachtig zijn, alwetend?
En meer dan dat:
U zou van me houden en voor me zorgen
Zoals u zorgde voor de leliën en de mussen.
U heeft me in de steek gelaten en tegen me gelogen
Terwijl ik goed was, van u hield.
Ik zou gered worden en u zou alles beter maken!
De pijn en wonden en schuld zouden verdwijnen.
Maar dat gebeurde niet.
En ik probeerde en huilde
En ik zocht u, maar wat vond ik?
U eiste dat een man zijn eigen zoon doodde om zijn trouw te
bewijzen.
U vernietigde een man om een weddenschap
En had het fatsoen niet om hem de reden te vertellen.
U teisterde hem tot onderwerping.
U doodde zelfs uw eigen kind!
Vertel me niet dat u niet anders kon.
U lijkt te genieten als u uw kinderen door de hel laat gaan!
De hel is voor kinderen!
En het toppunt is dat u me zegt dat ik vergeving nodig heb.
Waarvoor?
Ik heb er niet om gevraagd geboren te worden met erfzonde.
Ik heb er niet om gevraagd verkracht, mishandeld en vernietigd te worden:
Ik vertrouwde op u en geloofde in u.
Toen het zwaar werd liet u mij in de steek!
Ik heb u niet verlaten; u hebt mij verlaten.
Ik zou de eeuwigheid nog liever in de hel doorbrengen dan met u,
God van Abraham, Izaäk, Jakob, Mozes, Jezus, Petrus en Paulus.
Ik heb geen vergeving nodig; u wel!
En ik zal nooit, nooit berouw hebben.
U bent me mijn leven schuldig en u kunt niet eens toegeven dat u fout was.
U bent een god die teveel vraagt.
Ik koop mijn ziel terug. Ik kan u nooit meer vertrouwen.
Dat zou hetzelfde zijn als wanneer een mishandelde vrouw terug gaat naar haar man
Of een geslagen kind dat de liefde en goedkeuring zoekt van de ouder
Die de misdaden beging.
U wilt dat wij als kinderen tot u komen.
Geen wonder!
Alleen een kind zou naïef genoeg zijn om te vallen voor uw leugens en stomme beloften.
Misschien vergeef ik u, meelijwekkende god van mijn jeugd
Maar ik zal nooit vergeten hoe u me verlaten hebt.
En ik zal nooit meer toelaten dat u of een van uw schepselen me weer vernietigt.
Waar was u toen ik u nodig had?
Dit gedicht kwam ik tegen in het artikel Als de grondslagen vernield zijn van Ruard Ganzevoort*, dat gaat over trauma, religie en pastoraat. Het is oorspronkelijk geschreven door Sheila Redmond^ en vertaald uit het Engels door Ganzevoort. Het gedicht heeft in de oorspronkelijke publicatie de subtitel: “Confrontation Between the Christian God and an Abused Child: Twenty-Five Years Later”.
* Ganzevoort, R.R. (2005). Als de grondslagen vernield zijn.
URL: http://www.ruardganzevoort.nl/pdf/2005_Grondslagen.pdf
^ Redmond, S.A. (2000). Psalm of Anger to a Patriarchal God.
URL: https://www.researchgate.net/publication/272901348_Psalm_of_Anger_to_a_Patriarchal_god
Nog geen reacties